形容詞: a.
室內的,全天候的
從字面上看,這個詞是「全天候、不受天氣影響」的意思。因此, all-weather flying 是「全天候飛行」之意; all-weather racing 是「風雨無阻的比賽」。在運動方面,一項運動要能全天候進行,需要符合要求的場地,所以 all-weather sports (全天候運動)通常是在人造場地上進行。例如橄欖球原本是在草地上進行,但因天然草坪維持不易,易受損害,影響比賽,故現在多用人造草坪,如 Astroturf、FieldTurf 人工草坪等,可隨時在此種場地上運動,橄欖球因此才成為名符其實的「全天候運動」。又如 an all-weather tennis court (全天候網球場) 指的是可擋風遮雨的人造網球場,通常在室內,所以亦可說成「室內網球場」。須注意是,中文在說「全天候運動」時,通常著重運動本身的性質,而英文的 all-weather sports 則與場地息息相關,這種細微的差異,翻譯時很難完全顧到,這就有賴譯者自行充實運動知識,才能運用自如。