辭典 |  大眾字 |  産品 |  句庫 |  學習 |  社區 |  電子書包教育專區
用戶登入 | 用戶註冊

It takes two to tango. 

語種:漢漢
索引:解釋
解釋
無詞性

It takes two to tango.這句英文字面意思為「要兩個人才能跳探戈」,引伸為「若有爭端或糾紛,雙方都要負責任」,通常用來暗示「吵架時雙方都有錯」,與中文「一個巴掌拍不響」或「一個銅板敲不響」的意思不謀而合。例如:She blames Amy for stealing her husband. Well, it takes two to tango.(她指責艾美偷了她的丈夫。啊,一個巴掌拍不響)

詞條貢獻者: MrMander  
 貢獻者按積分從高到低進行排序
本詞條對我有幫助已有1次好評
[ 返回大眾字首頁 ]
詞條訊息
當前版本:第1次更新
最近更新:2015-05-07
詞條創建者:MrMander
大眾字關係雲
查看關係雲    完善關係雲
還沒有關係雲