語 言 貼 士  

   從廣告中發現新詞
類別: 英語新字 [第 133 篇]

英文中有些新字的出現與形成是比較特別的。這一類的字最先出現是某種產品的商標名,但是,由於產品受到普遍歡迎,該名稱便被廣泛使用,逐漸發展成為泛指該種物品的一個通用詞,成為英語裡的一個分子。舉幾個例子說明一下:
Dolby System: 杜比系統,原先是一家音樂器材製造廠冠於其屬下一種產品上的抗噪音系統的名字,後來被廣泛應用指音響器材中的該等設備。
Technicolor: 原先是柯達公司出產的一種彩色菲林,用以攝製彩色影片。現已可用來泛指彩色印片法,彩色電影,鮮豔的顏色,人工的鮮豔色彩。
epoxy: 一種西德出產的粘性極強的混合膠,譯名是“伊波斯”。這個字現在除了成為化學用詞(環氧的)外,可作動詞,表示“用伊波斯膠粘合”或“用混合膠粘合”等含義。
Xerox: 是蘭克施樂公司的名稱Rank Xerox中的一個。由於蘭克施樂公司專產影印機,故它的名字竟被用於英語中。Xerox的意思是“用影印機影印”或“用靜電印刷術複製”。
lasercomp: 原是英國Monotype(蒙納)公司近年發明的一種鐳射電腦的商標名。不過,看來這個字一定會被收進英語中去,泛指鐳射與電腦結合使用的“排版機”。(蒙納公司的名字monotype原亦指蒙納公司發明的一種排字機器,現亦被用以泛指單字自動鑄排機。)
cashomat: 原是美國一家公司出產的一種可利用一張特製的電腦卡和鍵盤提取存款機器,現在幫來泛指自動提款機。同義的用詞還有cashopoint, miniteller, electronic teller等。

出處:

<返回>