辭典 |  大眾字 |  産品 |  句庫 |  學習 |  社區 |  電子書包教育專區
用戶登入 | 用戶註冊

One's pound of flesh 

語種:英漢
分類:專業語詞類
標籤:諺語
索引:解釋 相關資料
解釋
短語: ph.
合理不合情之要求。
字面的意思是:一個人的一磅肉。取自莎士比亞戲劇《威尼斯商人》的典故。劇中威尼斯商人為朋友籌結婚費用向猶太放款人夏洛克告貸,夏洛克的條件是屆時還不出錢就要割借款者一磅肉抵償。雙方依此立下借據。後來夏洛克果然要割肉時,法官明知被割者可能因而喪命,卻也無力阻攔。故此語比喻合法﹝或合理﹞但不近人情的要求
相關資料
摘自顔氏美語「漢譯英美諺語手冊」
詞條貢獻者: vivienshao  
 貢獻者按積分從高到低進行排序
本詞條對我有幫助已有1次好評
[ 返回大眾字首頁 ]
詞條訊息
當前版本:第1次更新
最近更新:2014-06-05
詞條創建者:vivienshao
大眾字關係雲
查看關係雲    完善關係雲
還沒有關係雲