無詞性
婚奴是指因結婚的巨額花費(房子、婚宴等)而造成生活陷入困境的人。 “婚奴 ”這個詞,是從“房奴”借鑒來的。 這兩個詞有點類似。都是壓在當今人們身上的幾座大山之一。 中國人結婚不怕花錢。不包括買車買房,僅僅是籌辦婚禮,人們就願意拿出大約1/3的積蓄。現在年輕人結婚費用越來越高,其實大多數都不是由他們埋單,而是由雙方家庭出錢,尤其是現在都市里獨生子女結婚,更是由雙方家庭全力支持。難怪“結婚狂”們不怕當“婚奴”,原來這個接力棒基本都交給了老爸老媽。
wedding slave
In some Chinese cities, especially large ones like Shanghai, quite a few young couples run into deep debt after throwing a luxurious wedding well beyond their means. So, after the marriage, the newly-weds have to slave away to pay off all the bills.