辭典 |  大眾字 |  産品 |  句庫 |  學習 |  社區 |  電子書包教育專區
用戶登入 | 用戶註冊
詳細內容
全部資訊 > 詞海拾貝 > 新詞佳譯
 
 

ride one's high horse

發表于:2009-06-02 13:27:15  
 
 
ride one's high horse 從字面就可以理解出它的含義:騎在高頭大馬上。我們經常會看一些古裝劇,劇中的達官貴人通常都給人留下不好的印象,他們地位顯赫,騎著高頭大馬,耀武揚威,不可一世。相反,普通的窮老百姓只能步行代馬,任當官的驅使。
由此我們可知,ride one's high horse 暗指某人盛氣凌人,飛揚跋扈,不可一世。

下面我們來舉幾個例子:
If you keep riding your high horse, you will lose your best friend.
如果你老是一副盛氣凌人的樣子,你會失去你最好的朋友。

The officer has been riding your high horse for too long.
這個官員盛氣凌人、飛揚跋扈很長時間了。

此外,我們還可說:mount one's high horse或 get on one's high horse。

來源:英語直通車
 
 
  更多關于 新詞佳譯 的熱點
 
    a bear garden 「熊的花園」?  
    bags under the eyes 眼袋  
    Are you an economical-and-applicable man?  
    華漂 China-oriented drifter  
    亞失業 sub-unemployment