辭典 |  大眾字 |  産品 |  句庫 |  學習 |  社區 |  電子書包教育專區
用戶登入 | 用戶註冊
詳細內容
全部資訊 > 詞海拾貝 > 新詞佳譯
 
 

亞失業 sub-unemployment

發表于:2009-04-22 17:39:15  
 
 
亞失業 sub-unemployment

點評:根據英語的構詞習慣,「亞……」可以用前綴「sub-」表示,因此,「亞失業」一詞可譯為「sub-unemployment」。另,若從「亞失業」即「隱性失業」的解釋來看,該詞也可以譯為「recessive unemployment」(隱性的失業),但不如前者簡單明瞭。

來源:21世紀英語報
 
 
  更多關于 新詞佳譯 的熱點
 
    ride one's high horse  
    a bear garden 「熊的花園」?  
    bags under the eyes 眼袋  
    Are you an economical-and-applicable man?  
    華漂 China-oriented drifter